Σάββατο 17 Μαρτίου 2012

كلمات الأمين العام

كلمات الأمين العام
كلمة معالى الأمين العام لجامعة الدول العربية فى حفل تخريج دفعة جديدة من برنامج كلية الدراسات العليا بالأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري

15/03/2012

بسم الله الرحمن الرحيم

ــ



معالى الدكتور محمد سالم وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات

سعادة الأستاذ الدكتور اسماعيل عبد الغفار رئيس الأكاديمية

أصحاب السعادة

السادة الحضور الكرام

اسمحوا لى أن أبدأ كلمتى بأن أعبر عن مدى سرورى وسعادتى بأن أكون بينكم اليوم، يسعدنى أن أكون بينكم اليوم فى حفل تخريج دفعة جديدة من برنامج كلية الدراسات العليا فى الادارة للحاصلين على درجة الدكتوراة والماجستير فى ادارة الأعمال وبرامج الدبلومات باللغة الانجليزية وشرحوا ما استفادوا به من دراستهم.

تعتز جامعة الدول العربية بالأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحرى كاحدى أهم منظمات العمل العربى المشترك التى تقدم خدمات تعليمية عالية الجودة من خلال منظومة متكاملة متعددة التخصصات تهدف الى تخريج الكوادر العربية المتميزة التى سوف تسهم باذن الله فى البناء والتنمية فى العالم العربى.

لقد حققت الأكاديمية على مدى تاريخها الذى يقارب من الأربعين عاماً انجازات ضخمة ملموسة يشيد بها الجميع على مستوى التعليم على مستوى البحث العلمى وخرجت أجيالاً من خيرة الشباب العربى الذين تخصصوا فى علوم الادارة والهندسة والاتصالات والنقل البحرى وغيرها من العلوم التى تهم عالمنا اليوم.

كما أصبحت الأكاديمية بيت خبرة متميز فى مجال تقديم الخدمات الاستشارية وادارة المشروعات، الى جانب تخصصها الأساسى فى مجال النقل البحرى والتدريب البحرى على المستوى الاقليمى والدولى كذلك.

وأتقدم بهذه المناسبة السعيدة باصدق التهانى للخريجين على نجاحهم الذى لم يأت الا بجهد ومثابرة بذلت للتزود بالعلم والمعرفة والتى ستمكنهم من المشاركة بفعالية فى عملية النهوض بالمجتمع، لقد استمعت باهتمام واعجاب شديد الى كلمات الخريجين التى تعتبر وبحق شهادة تفخر بها أى جامعة فى العالم، تؤكد نجاح الأكاديمية فى جذب وتأهيل الطلبة على أعلى مستوى، كما أهنئ خريجى الأكاديمية من مختلف الجنسيات على العطاء المستمر الذى سيمكنهم من الابحار بالعلم الى بر الحياة العملية متسلحين بالمعرفة متسلحين بالوعى، وأشكر الأساتذة أعضاء هيئة التدريس بكلية الدراسات العليا فى الادارة وفى مختلف كليات الأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحرى على الجهود التى بذلت لتخريج هذه الكوكبة من الخريجين والخريجات الذين نعلق عليهم أمالناً فى صنع مستقبلاً باهراً للعالم العربى ان شاء الله، وأتقدم أيضاً بالتهنئة لجامعتكم العظيمة الأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحرى التى يجب أن تفخر جميع الدول العربية بكونها احدى المنظمات العربية المتخصصة لجامعة الدول العربية والنموذج الأمثل للعمل العربى المشترك الناجح.

الحضور الكرام

لقد شهدت الآونة الأخيرة تحول الاقتصاد العالمى الى اقتصاد مبنى على المعرفة، اقتصاد يعتبر تقنيات المعلومات والاتصالات المحرك الرئيسى للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، ويعتمد بدرجة عالية على الموارد البشرية يعتمد على الفكر يعتمد على المعرفة، لا يعوقه محدودية موارده، وإنما تفعله امكانية تزايدها اذا ما تم تنميتها بالشكل الصحيح، ويأتى تطوير التعليم، وتأهيل الكوادر الفنية، وبناء القدرات، وخلق القدرة على الابداع والابتكار ضمن أهم عناصره التى تؤكدها اليوم الأكاديمية العربية بهذه الكوكبة من خريجيها المتميزين من كلية الدراسات العليا فى الادارة.

اننا نشهد الآن تغييرات متعددة فى العالم العربى، تغييرات امتدت الى نظم الحكم والى التفكير بأسلوب عصرى ومنهج جديد، فقد هبت رياح التغيير على العالم العربى وشهدت المنطقة ثورات فى عدد من الدول العربية نادت بالحرية والديمقراطية والكرامة الانسانية.

كان الشباب العربى هو المحرك الرئيسى لتلك الثورات مستخدماً فى ذلك أحدث وسائل التكنولوجيا والانترنت للتواصل والتنسيق، وأبهر هذا الشباب العالم بوعيه وحسه الوطنى واستبساله فى حب الوطن حتى فضل الموت بكرامة عن العيش فى ظل الذل والقهر.

ولقد كان هذا الشباب وبدون اى شك مبهراً وملهماً، للشعب المصرى ولكافة الشعوب وتغلب على الظروف التى كانت فى وجه طموحاته وتطلعاته والتى كادت أن تقضى فى كثير من الأحيان على آماله وأحلامه، ولكنى اليوم أقول لكم .. أقول للشباب والشابات انتم الأمل وبالاصرار والمثابرة سوف تبنون مستقبلكم ومستقبل مصر وستحققون ما تصبون اليه بأيديكم لا بأيدى الآخرين، وها أنتم اليوم وقد جنيتم ثمار جهدكم وقد حققتم أهدافكم فلتتقدموا بخطوات ثابتة الى المستقبل وستكون لكم الريادة باذن الله.

ختاماً فاننى أتقدم بالشكر لسعادة الدكتور اسماعيل عبد الغفار رئيس الأكاديمية على دعوته الكريمة لى لمشاركتكم فى هذه اللحظة الفارقة من حياتكم متمنياً لكم وللأكاديمية دوام النجاح والتوفيق.

السابق

Συρία: Η Σαουδική Αραβία εφοδιάζει με όπλα τους αντάρτες


Η Σαουδική Αραβία εφοδιάζει με στρατιωτικό εξοπλισμό τους σύρους αντάρτες σε μια προσπάθεια να σταματήσει η αιματοχυσία από το καθεστώς του Μπασάρ Αλ Άσαντ, δήλωσε υψηλόβαθμος άραβας διπλωμάτης το Σάββατο.

«Φορτία με στρατιωτικό εξοπλισμό από τη Σαουδική Αραβία βρίσκονται καθ’ οδόν στην Ιορδανία προκειμένου να εξοπλιστεί ο Ελεύθερος Συριακός Στρατός» δήλωσε ο διπλωμάτης στο γαλλικό πρακτορείο ειδήσεων υπό τον όρο να τηρηθεί η ανωνυμία του.

«Πρόκειται για Σαουδική πρωτοβουλία για να σταματήσουν οι σφαγές στη Συρία» πρόσθεσε, χωρίς να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες.

Τουλάχιστον 27 άνθρωποι -οι περισσότεροι άμαχοι- σκοτώθηκαν και 97 τραυματίστηκαν από τις δύο εκρήξεις που σημειώθηκαν νωρίς το πρωί στη Δαμασκό, μετέδωσε συριακό τηλεοπτικό δίκτυο επικαλούμενο τον υπουργό Υγείας

Συρία: Νέα έκθεση διαπιστώνει συστηματικά και εκτεταμένα βασανιστήρια και κακομεταχείριση κατά την κράτηση

Άνθρωποι που παγιδεύτηκαν στο μαζικό κύμα συλλήψεων στον απόηχο της συριακής εξέγερσης έχουν οδηγηθεί σε έναν εφιαλτικό κόσμο συστηματικών βασανιστηρίων, αποκαλύπτει σήμερα νέα έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας.

Η κλίμακα βασανιστηρίων και άλλων μορφών κακομεταχείρισης στη Συρία έχει αυξηθεί σε επίπεδο που είχε χρόνια να διαπιστωθεί και θυμίζει τη σκοτεινή εποχή των δεκαετιών του 1970 και 1980.

Δημοσιευμένη μια ημέρα πριν την πρώτη επέτειο της έναρξης των μαζικών διαμαρτυριών στη Συρία, η έκθεση (αγγλικά) «‘Ήθελα να πεθάνω’: Επιζώντες βασανιστηρίων στη Συρία μιλούν ανοιχτά» τεκμηριώνει 31 μεθόδους βασανισμού και άλλων μορφών κακομεταχείρισης από τις δυνάμεις ασφαλείας, το στρατό και τις φιλοκυβερνητικές ένοπλες συμμορίες shabiha, τις οποίες περιέγραψαν μάρτυρες ή θύματα σε ερευνητές της Διεθνούς Αμνηστίας στην Ιορδανία τον Φεβρουάριο του 2012.

«Η εμπειρία πολλών από τους ανθρώπους που παγιδεύτηκαν στο μαζικό κύμα συλλήψεων το περασμένο έτος μοιάζει τώρα πολύ με εκείνη των κρατουμένων υπό τον πρώην Πρόεδρο Hafez al Assad -έναν εφιαλτικό κόσμο συστηματικών βασανιστηρίων», δήλωσε η Ann Harrison, Προσωρινή Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Προγράμματος της Διεθνούς Αμνηστίας για τη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική.

«Οι μαρτυρίες που έχουμε ακούσει δίνουν συνταρακτικές εικόνες ενός συστήματος κράτησης και ανάκρισης, το οποίο, ένα χρόνο μετά την έναρξη των διαδηλώσεων, μοιάζει να στοχεύει πρωτίστως στον εξευτελισμό, την ταπείνωση και την τρομοκρατία των θυμάτων του, βυθίζοντάς τα στη σιωπή.»

Μοτίβα βασανιστηρίων

Η Διεθνής Αμνηστία δήλωσε ότι τα βασανιστήρια και οι άλλες μορφές κακομεταχείρισης των κρατουμένων ακολούθησαν ένα καθορισμένο μοτίβο.

Πολλά θύματα δήλωσαν ότι ο ξυλοδαρμός ξεκινούσε κατά τη σύλληψη, έπειτα, κατά την άφιξή τους στα κέντρα κράτησης, ξυλοκοπούνταν σοβαρά με ράβδους, κοντάκια όπλων, μαστίγια και γροθιές, πλεγμένα καλώδια – πρακτική που ορισμένες φορές ονομάζεται ‘haflet al-istiqbal’ ή ‘υποδοχή’.

Νεοφερμένοι κρατούμενοι συνήθως απογυμνώνονταν μέχρι τα εσώρουχά τους και ορισμένες φορές εγκαταλείπονταν έξω για έως 24 ώρες.

Ανάκριση

Ωστόσο, οι μαρτυρίες που δόθηκαν στη Διεθνή Αμνηστία δείχνουν ότι οι κρατούμενοι διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο κατά την ανάκριση.

Αρκετοί επιζώντες μίλησαν για την εμπειρία τους από το dulab (ρόδα) -το θύμα μεταφέρεται με τη βία σε μια ρόδα αυτοκινήτου -που συχνά είναι ανυψωμένη- και ξυλοκοπείται, μερικές φορές με καλώδια ή ράβδους.

Η Διεθνής Αμνηστία δήλωσε ότι είχε παρατηρήσει αύξηση της χρήσης του shabeh -το θύμα κρέμεται από έναν υπερυψωμένο γάντζο, χερούλι ή πλαίσιο της πόρτας, ή από χειροπέδες στους καρπούς, έτσι ώστε τα πόδια να κρέμονται απλώς πάνω από το έδαφος ή μέχρι οι άκρες των δακτύλων να ακουμπούν το δάπεδο. Στη συνέχεια, το άτομο συχνά ξυλοκοπείται.

Ο δεκαοχτάχρονος “Karim”, φοιτητής από την al Taybeh στην επαρχία της Deraa, δήλωσε στη Διεθνή Αμνηστία ότι οι ανακριτές του χρησιμοποίησαν λαβίδα για να αφαιρέσουν σάρκα από τα πόδια του κατά τη διάρκεια της κράτησής του σε υποκατάστημα της Υπηρεσίας Πληροφοριών της Πολεμικής Αεροπορίας στη Deraa τον Δεκέμβριο του 2011.

Βασανιστήρια με ηλεκτροσόκ φαίνεται ότι χρησιμοποιούνται ευρέως σε ανακρίσεις. Πρώην κρατούμενοι περιέγραψαν τρεις μεθόδους: Ηλεκτροσόκ με νερό (το θύμα ή το δάπεδο βρέχεται με νερό και προκαλείται ηλεκτροσόκ)∙ η «ηλεκτρική καρέκλα» (ηλεκτρόδια συνδέονταν στα μέρη του σώματος)∙ ηλεκτρικές εκκενώσεις.

Βασανιστήρια με βάση το φύλο και άλλα εγκλήματα σεξουαλικής βίας φαίνεται να έχουν γίνει πιο συνηθισμένα το περασμένο έτος. Ο “Tareq” δήλωσε στη Διεθνή Αμνηστία ότι κατά τη διάρκεια της ανάκρισής του στο υποκατάστημα της Υπηρεσίας Πληροφοριών του Στρατού στην Kafr Sousseh, στη Δαμασκό, τον Ιούλιο του 2011, αναγκάστηκε να παρακολουθήσει το βιασμό ενός άλλου κρατούμενου που λεγόταν “Khalid”:

«Του τράβηξαν κάτω τα παντελόνια Είχε έναν τραυματισμό στο πάνω μέρος του αριστερού του ποδιού. Στη συνέχεια ο υπάλληλος τον βίασε στον τοίχο. Ο Khalid απλώς έκλαιγε κατά τη διάρκεια του βιασμού, χτυπώντας το κεφάλι του στον τοίχο.»

Εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας

Η Διεθνής Αμνηστία δήλωσε ότι οι μαρτυρίες των επιζώντων από τα βασανιστήρια παρουσίασαν ακόμα περισσότερα αποδεικτικά στοιχεία για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας στη Συρία.

Η οργάνωση έχει ζητήσει επανειλημμένα την παραπομπή της κατάστασης στη Συρία στον Εισαγγελέα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ), αλλά πολιτικοί παράγοντες έχουν αποτρέψει αυτή την εξέλιξη, με τη Ρωσία και την Κίνα να αποκλείουν δυο φορές τα αποδυναμωμένα σχέδια ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, που δεν έκαναν καμία αναφορά στο ΔΠΔ.

Μετά την αποτυχία να εξασφαλιστεί παραπομπή στο ΔΠΔ, η Διεθνής Αμνηστία δήλωσε ότι επιθυμούσε να δει το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων να παρατείνει την εντολή της Εξεταστικής Επιτροπής του ΟΗΕ σχετικά με τη Συρία και να ενισχύσει την ιδιότητά της να ερευνεί, να καταγράφει και να αναφέρει, με σκοπό τις ενδεχόμενες διώξεις των υπευθύνων για εγκλήματα βάσει του διεθνούς δικαίου και άλλες κατάφωρες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Η οργάνωση δήλωσε επίσης ότι ήθελε να δει τη διεθνή κοινότητα να αποδέχεται την κοινή ευθύνη για τη διερεύνηση και τη δίωξη εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας ενώπιον των εθνικών τους δικαστηρίων -σε δίκαιες δίκες και χωρίς προσφυγή στη θανατική ποινή- και απηύθυνε έκκληση για τη δημιουργία ομάδων κοινής δικαστικής διερεύνησης και δίωξης με στόχο τη βελτίωση των πιθανοτήτων σύλληψης.

«Εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι το ΔΠΔ εκπροσωπεί την καλύτερη επιλογή για τη διασφάλιση πραγματικής λογοδοσίας των υπευθύνων για τα σοβαρά εγκλήματα που έχουν διαπραχθεί εναντίον ανθρώπων στη Συρία», δήλωσε η Ann Harrison.

«Όμως ενώ η πολιτική καθιστά αυτή την προοπτική δύσκολη βραχυπρόθεσμα, οι σύροι υπεύθυνοι για τα βασανιστήρια -συμπεριλαμβανομένων των διοικούντων- δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία ότι θα αντιμετωπίσουν τη δικαιοσύνη για εγκλήματα που διαπράχθηκαν υπό την εποπτεία τους. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η Εξεταστική Επιτροπή και να της επιτραπεί να συνεχίσει το έργο της.»

Ιστορικό

Η Διεθνής Αμνηστία πήρε συνέντευξη από δεκάδες Σύρους που διέφυγαν της βίας στην Ιορδανία, συμπεριλαμβανομένων 25 ατόμων που αναφέρθηκε ότι είχαν βασανιστεί ή υποστεί άλλες μορφές κακομεταχείρισης κατά την κράτηση πριν διαφύγουν από τα σύνορα. Η έκθεση περιλαμβάνει τις μαρτυρίες 19 από αυτούς τους επιζώντες. Περισσότερες από τις μισές από τις υποθέσεις που αναφέρθηκαν ήταν από την επαρχία της Deraa, όπου πρώτη φορά, τον Μάρτιο του 2011, δολοφονήθηκαν διαδηλωτές. Οι υπόλοιπες υποθέσεις ήταν από τις επαρχίες της Δαμασκού, της Rif Dimashq, της Hama, της Χομς, της Latakia, της al Suwayda και της Tartus.

Τετάρτη 14 Μαρτίου 2012

The Arab Banking Conference 2012 Challenges of the Arab Economic Security



Abu Dhabi - Rotana Beach Hotel
April 11, 2012 - April 12, 2012

Despite the developmental achievement attained by the Arab counties during the past period, the Arab world is still facing regional and international challenges affecting the security, safety and economies of its nations. Stemming from this are poverty, unemployment, modest standard of living, low bilateral trade and investment rates, migration of Arab funds and competencies, weak infrastructure and education levels, not keeping pace with development requirements and global competitiveness, in addition to the problems of food and water security, climate change, energy and non-optimal use and mobilization of resources, while adding to the mix the various international challenges particularly the global financial and economic crisis and its implications on the global financial markets, recession, and contraction in the various economies including the Arab economies.



Print Details
Background: Despite the developmental achievement attained by the Arab counties during the past period, the Arab world is still facing regional and international challenges affecting the security, safety and economies of its nations. Stemming from this are poverty, unemployment, modest standard of living, low bilateral trade and investment rates, migration of Arab funds and competencies, weak infrastructure and education levels, not keeping pace with development requirements and global competitiveness, in addition to the problems of food and water security, climate change, energy and non-optimal use and mobilization of resources, while adding to the mix the various international challenges particularly the global financial and economic crisis and its implications on the global financial markets, recession, and contraction in the various economies including the Arab economies.
On the Arab front, the political situation and security disturbances witnessed in various countries in the MENA region have staggered many economic experts and analysts around the world, and have been the subject of discussion in various periodic economic seminars, where a lot of talk is directed to the nature of the regions problems and the danger of global implications from the current events.
These developments have raised a lot of question marks and rang the danger bells to what threatens the future of the Arab economies, and protects the security and safety of the Arab nations and its social wellbeing.
From this point, and in its strategy for 2012 aimed at approaching the implications of the Arab transitions, limit the damages, and strengthen Arab bilateral relations that could preserve the economic security of its nations and people, the Union of Arab Banks has decided to organize it Arab Banking Conference for this year in Abu Dhabi entitled ‘Challenges of the Arab Economic Security’ taking into consideration its status and leading economic role in the region.

Objectives: -Benefiting from UAE’s historical role in achieving Pan-Arab rapprochement
-Shedding light on the needed reforms in the Arab banking sector
-Exploring the implications and risks of a weak Arab economic security
-Shedding light on the GCC experience in achieving economic security
-Discussing the current and potential challenges facing Arab economies
-Mobilizing SMEs financing as a basic foundation in the Arab economic security
Encouraging the move to Green Economy
-A new vision for the Economic Integration at a time of major changes

Main topics: Implications and Risks resulting from a deteriorating Arab Economic security
Strategies of the Gulf Banking Sector in
light of the Arab transitions and turbulences
Convergence of banking frameworks, legislations and laws in the Arab world
The International Economy’s new engineering
Financing SMEs as a foundation for Arab Economic Security
Green Economy in a changing world

Structure of the conference: Keynote speeches by financial and economic decision makers.
Panels of discussion that gather officials from the political, financial, economic, investment and media fields.
Speaker-Audience interactive panels of discussion.

Targeted Participants: Ministers of Economy, Trade & Finance
Central Bank Governors
Leaders of Banks and Financial Institutions
Leaders of Economic Enterprises
Chairmen of Economic and Financial Organizations
Businessmen & Investors
Economists and Experts in Banking and
Economic Fields
Representatives of international Financial Institutions
Representatives of Insurance companies, investment and Pension Funds and ICT
Companies
Leaders of Arab Chambers
Leaders of Joint Arab – Foreign Chambers


PARTICIPATION FEES: UAB Members:
- for the 1st participant: Free of Charge
- for the 2nd participant & above: $ 600

UAB Non-Members: $ 1200

Keynote Speech by OPEC Secretary General to the 13th IEF Ministerial Meeting

 

Delivered by HE Abdalla S. El-Badri, OPEC Secretary General to the 13th IEF Ministerial Meeting, Session 2 - Energy Markets: Mitigating Volatility, Kuwait City, Kuwait, 13-14 March 2012
[SLIDE 1]
Thank you Mr Chairman,
Excellencies, ladies and gentlemen,
Let me begin by thanking the Kuwaiti Government for hosting this meeting and the co-hosts Algeria and the Netherlands for their contribution and support.

[SLIDE 2]
The theme of this session is: 'Energy Markets: Mitigating Volatility'. What I would like to stress upfront is that concerns surrounding volatility in commodity markets, in general, and energy markets, in particular, are not new.

The issue remains an obstacle for the world economy; for those producing countries whose economies are still highly dependent on oil export revenues; and for consumers whose energy needs continues to be primarily satisfied by fossil fuels. In truth, it matters for each and every one of us.

We all remember that, back in the late 1990s, prices plunged below 10 dollars a barrel in the wake of the Asian financial crisis. At the time, on the occasion of the 6th IEF meeting in South Africa, OPEC stressed that these price levels were not suitable for producers, and in the long-term, they were not beneficial to consumers.

This proved to be true. Investment stalled and human resources shrunk, when the industry undertook deep cost-cutting strategies. This, in turn, meant the market tightened quickly as the global economy and oil demand rebounded a few years later. Without the availability of OPEC's spare capacity, such tightening would have been even sharper.

More recently, price swings were even larger and faster. For oil, in mid-2008, crude prices reached a peak of 147 dollars a barrel. They then sank to the low 30 dollars in December of the same year.

In addition, daily price changes have been greater since 2007.

[SLIDE 3]
However, many believe that price fluctuations are today amplified by a new phenomenon: the financialization of commodity markets, in general, and oil markets, in particular.

Since 2004, the participation of financial players has grown significantly.

For example, the number of outstanding exchange-traded commodity contracts has expanded from a level of around 15 million contracts in 2004 to more than 60 million contracts today. Over-the-counter commodity derivatives also sharply increased between 2004 and 2008, with notional amounts outstanding increasing from one trillion dollars to more than 12 trillion.

New players have also entered the market, such as index funds and exchange trade fund sponsors.

And the strategies of the participants have become more varied and more complex. This includes hedging against inflation or currency fluctuations, portfolio return risk management, arbitrage opportunities, index tracking, herd behavior and speculation. Recently, a new feature is the development of high frequency trading.
[SLIDE 4]
This phenomenon has been visible in oil markets.

In addition to oil being a physical commodity, it has increasingly been treated by financial investors as an individual asset class.

Oil-related derivatives markets have expanded sharply in terms of size, participants, types of contracts and complexity. For example, since 2005, the total open interest of the NYMEX crude oil futures and options has increased sharply. In the middle of 2008, it surpassed three million contracts per day. This was 35 times the size of physical world oil demand. Today, the level of open interest is equivalent to 29 times the size of physical demand.
[SLIDE 5]
This leads to the question: do futures prices still reflect the physical supply and demand fundamentals, or are they mainly driven by financial motivations?

It is a question that has attracted attention in recent years. The Jeddah Energy Meeting held in June 2008 was a landmark meeting in this regard. It helped in the convergence between producers and consumers on the issue of excessive energy market volatility and the need to mitigate it.

Areas of cooperation were agreed by the IEA, the IEF and OPEC on the occasion of the 12th IEF in Cancun. And over the past two years we have seen the successful implementation of this programme of cooperation.

This has included two workshops and forums on the inter-linkages between physical and financial energy markets and on regulation, where discussions have reflected a wide diversity of views.

Some participants attributed the recent price movements to oil physical fundamentals, while acknowledging the impact of financial markets on short term price changes.

Other participants saw speculative activity and the financialization of commodities as amplifying price movements and leading to excessive market volatility.

And there are others who regard crude oil price formation as consisting of a complex interaction of physical and financial factors, including speculation in financial markets.

At OPEC, we believe that massive and rapid in- and out-flows of financial investments into oil markets can alter price dynamics away from fundamentals. This can exaggerate price swings, both up and down, in the short-term, and, if persistent, in the medium- to long-term.

Regulatory reforms are already being proposed, for financial markets, in general, and commodity markets, in particular. And efforts to increase transparency and oversight in the commodity derivative markets are underway, on both the futures exchanges, as well as the over-the-counter derivatives markets.

However, it is still too early to judge the overall impacts of these reforms and it is important to monitor such developments and their potential impacts on the functioning of markets.

In recent years, we have also witnessed the further strengthening of the Joint Organisations Data Initiative. The value of timely, more accurate and transparent data is essential to our industry. Last year JODI celebrated its 10th Anniversary. We applaud its efforts. OPEC is proud to have played a role in JODI's establishment and we continue to fully support the Initiative.
[SLIDE 6]
While it is short-term price volatility that usually makes the headlines, the long-term price of oil matters too. Our industry is capital intensive, with long lead times and payback periods. And we need to remember that security of demand is as important as security of supply.

This leads me to look to the future of oil. It offers some very difficult questions, relating to such things as foreseeing future economic growth; the possible impacts of the financial crisis; the effect of technology on the demand and supply side; policies; consumer preferences; and, of course, geopolitics.

Given the complexity of these drivers, and the wide spectrum of feasible future energy scenes, the OPEC Secretariat has developed a scenario-based approach for the long-term.

Under OPEC's World Oil Outlook Reference Case, which assumes a continuation of past trends, over the period 2010-2035, energy demand increases by 51 per cent. Fossil fuels will still satisfy the lion's share of world energy needs, contributing up to 82 per cent of the global energy mix by 2035. Resources are sufficient in this regard.

Demand for oil is expected to increase by close to 23 million barrels a day over the period 2010-2035, reaching almost 110 million barrels a day by 2035, driven mainly by developing Asia and by the transportation sector in non-OECD countries. But the share of oil in the energy mix is expected to decline from 34 per cent today to around 28 per cent in 2035.
[SLIDE 7]
However, the future is rarely a simple continuation of the past.

Many uncertainties are associated with oil demand projections, which can be viewed in scenarios from our World Oil Outlook.

For instance, OPEC's Accelerated Transportation Technology and Policy scenario indicates that global oil use could be more than 7 million barrels a day lower by 2035, compared to the Reference Case.

And between higher and lower economic growth scenarios, there is an almost 20 million barrels a day difference.

This leads me to ask a number of questions about these scenarios. What would be the impact on prices? What would be the effect on investments? And what might it mean for more expensive sources of oil, such as non-conventionals? The two common words that arise with to each of these questions are 'uncertainty' and 'instability'.

Let me stress that if there is no confidence in there being additional demand for oil, there is no incentive to invest. Why waste precious financial resources on unneeded capacity? On the other hand, if investments are not made in a timely and adequate manner, then future consumer needs might not be met.
[SLIDE 8]
Excellencies, ladies and gentlemen,
I am sure everyone here can appreciate that we cannot avoid speculation and volatility altogether. It is a part of the market.

However, it is essential to mitigate extreme volatility and excessive speculation, which are detrimental.

Thus, it is important we look to well-designed regulatory reforms, continually improve the quality and timeliness of data and strengthen JODI, advance academic research, and further enhance the producer-consumer dialogue.

In recent years, the producer-consumer dialogue has taken significant steps in this regard. It is important we continue to follow up on these actions.

I think we all recognize the value of this. Oil will continue to play a major role in the world economy, and in the socio-economic development of billions of people, while ensuring the world moves along the path toward a sustainable energy future. It matters to us all.

That is why our constructive dialogue needs to be pursued.
[SLIDE 9]
Thank you for your attention.

OPEC daily basket price stood at $124.59 a barrel Tuesday, 13 March 2012

Vienna, 14 March 2012--The price of OPEC basket of twelve crudes stood at 124.59 dollars a barrel on Tuesday, compared with $123.88 the previous day, according to OPEC Secretariat calculations.
The new OPEC Reference Basket of Crudes (ORB) is made up of the following: Saharan Blend (Algeria), Girassol (Angola), Oriente (Ecuador), Iran Heavy (Islamic Republic of Iran), Basra Light (Iraq), Kuwait Export (Kuwait), Es Sider (Libya), Bonny Light (Nigeria), Qatar Marine (Qatar), Arab Light (Saudi Arabia), Murban (UAE) and Merey (Venezuela).

Αφιέρωμα στη σύγχρονη τέχνη του αραβικού κόσμου

Του Γιώργου Βαϊλάκη
Η σύγχρονη τέχνη του αραβικού κόσμου έχει την τιμητική της σε ένα Φεστιβάλ που αναμένεται να συζητηθεί για την ποιότητα και την ποικιλία των δράσεων που περιλαμβάνει: Θέατρο, μουσική, χορός, εικαστικά, προβολές και διαλέξεις καλλιτεχνών από το Κάιρο, τη Δαμασκό, το Αμάν, τη Βηρυτό, την Τύνιδα, το Λονδίνο και το Παρίσι θα μετατρέψουν τη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση, από τις 7 έως τις 11 Μαρτίου, σε διεθνή πλατφόρμα καλλιτεχνικής δημιουργίας και πολιτικού στοχασμού.

Ο λόγος για το Meeting Points, ένα φεστιβάλ σύγχρονης τέχνης από τον αραβικό κόσμο που πραγματοποιείται σε πρωτεύουσες της Μέσης Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής, στις Βρυξέλλες και το Βερολίνο, με πρωτοβουλία του Tarek Abou El Fetouh και του Young Arab Theatre Fund (YATF).
Το Meeting Points 6, σύμφωνα με το σκεπτικό του επιμελητή, κορυφαίου θεωρητικού και κριτικού τέχνης Okwui Enwezor, επιχειρεί μια ανατομία της «πολιτικής φαντασίας» προσεγγίζοντας ζητήματα ταυτότητας και ετερότητας, συλλογικής μνήμης και ιστορίας, κοινωνικού αποκλεισμού και πολιτικής ευθύνης σε μια κρίσιμη για τον αραβικό κόσμο ιστορική συγκυρία.
Αφιέρωμα στη σύγχρονη τέχνη του αραβικού κόσμου
Το πρόγραμμα των εκδηλώσεων περιλαμβάνει: την παράσταση «Amnesia» (7- 8/3) του προφητικού σκηνοθέτη από την Τυνησία Φάδελ Ζάιμπι, την ιστορική περφόρμανς «The negotiating table» της Mona Hatoum (7-11/3), τη συζήτηση «Επαναστάσεις του σήμερα», με τους Okwui Enwezor, Mona Hatoum, Ahdaf Soueif, Adania Shibli, Χρήστο Ιωακειμίδη και Κωστή Παπαϊωάννου (9/3).
ΠειραματισμοίΕπίσης, ο Τάρεκ Ατουι από τη Βηρυτό πειραματίζεται με την ηλεκτρονική μουσική (στις 10/2) παρουσιάζοντας το πρότζεκτ «Infinite times zero», ένα εν εξελίξει έργο που θα ολοκληρωθεί στη Μικρή Σκηνή της Στέγης. Και ακόμη, θα πραγματοποιηθεί ένας μαραθώνιος μονολόγων, αναγνώσεων, περφόρμανς και χορού, όπου οι θεατές θα έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν την καλλιτεχνική έκφραση σημαντικών ονομάτων της σύγχρονης αραβικής σκηνής, που θα παρουσιάσουν για πρώτη φορά δουλειά τους στην Ελλάδα.
Μεταξύ αυτών, οι χορογράφοι και χορευτές Σέλμα & Σοφιάν Ουισσί από την Τύνιδα με τη χορευτική περφόρμανς «Here(s)», οι κινηματογραφιστές και εικαστικοί καλλιτέχνες Ιωάννα Χατζηθωμά και Χαλίλ Ζορέζ από τη Βηρυτό και η ανεξάρτητη συγγραφέας και σκηνοθέτις από το Κάιρο Λάιλα Σουλεϊμάν με την περφόρμανς «No time for art» που βασίζεται σε «ημερολόγια, ήχους, κινήσεις, ειδήσεις και οτιδήποτε συνιστά μια επανάσταση».